Les ruelles moustiéraines sont parées de fontaines murales d’eau potable
où les hommes et animaux assoiffés venaient boire.
Ce sont les fontaines publiques à une vasque et à une sortie d'eau.
Uliczki i podwórza w Moustiers zdobią przede wszystkim dwa rodzaje fontann:
z nisko umieszczonymi misami, które pełniły funkcję poideł dla zwierząt (abreuvoirs),
i z misami umieszczonymi wyżej, będące źrodłem pitnej wody dla ludzi.
Z kroćców wszystkich tych fontann permanentnie cieknie pitna woda (eau potable).
Les fontaines et lavoirs de village représentent l'histoire locale et font partie du patrimoine provençal.
 |
Une belle fontaine murale à fronton quadrilatéral, avec une grande vasque cannelée sur la
place de l'Église juste en face de l'église Notre-Dame-de-l'Assomption. Une sortie d'eau ornée
d'une rosace est installée au centre du fronton et permet à l'eau de s'écouler doucement.
Przylegająca do muru fontanna na wybrzuszonej kolumience, z rowkowaną półowalną misą
i rzeźbioną rozetą wokół króćca, naprzeciwko kościoła Notre-Dame-de-l'Assomption.
Poniżej : ta sama fontanna nocą.
Voilà un exemple de deux fontaines rustiques à fronton arrondi en plein cintre et à vasque
placée près du sol, servant également d'abreuvoirs.
Oto przykład dwóch rustykalnych fontann, z łukowymi frontonami i z nisko umieszczonymi
misami, służących także jako wodopój dla zwierząt (abreuvoir).
Fontanna Diany przed północnym portalem Kościoła Notre-Dame-de-l'Assomption.
Au-dessus de cette fontaine, on peut lire sur une faïence de Marcel Provence, ces mots : Eici, de
tous tèms s'accampé la Diano de Moustié ("Ici de tout temps se réunit la Diane de Moustiers").
Fête de la Diane, fête patronale de Notre Dame de Beauvoir à Moustiers-Sainte-Anne:
"La sortie de Diane" est une fête annuelle de tradition pour les moustériens, et du 31 août au 8
septembre, tous les matins à 5 heures, une procession part sur le chemin de la montée à la
chapelle Notre-Dame de Beauvoir, accompagnée des sons des fifres et des tambourins. C’est un
pèlerinage qui part du village et monte à la chapelle Notre Dame de Beauvoir. Les Dianiaires
(musiciens) emmènent les villageois, puis a lieu la messe, avec des chants en provençal et le
chant des Moustiérains. Les hommes portant la Diane s’arrêtent dans chaque café-restaurant ou
chez les habitants qui leur offrent un (ou plusieurs) verre(s) pour honorer la tradition :-)
Tous les jours ont lieu des animations, bals, jeux, concerts...
Et le 8 septembre, jour de la Nativité de la Vierge, le grand final : sur la place de l’église est servi
un petit déjeuner et, à midi, un grand Aïoli.
Wyjście Diany jest corocznym, tradycyjnym świętem patronalnym Notre Dame de Beauvoir,
trwającym od 31 sierpnia do 8 września (Marię z Nazaretu i Dianę łączy cnota dziewictwa i
czystości). W tym czasie każdego ranka, przy dźwiękach piszczałek i bębnów, idzie procesja drogą
krzyżową prowadzącą do kaplicy Notre-Dame de Beauvoir, gdzie odbywa się msza, której
towarzyszą pieśni prowansalskie. Mężczyźni niosący wizerunek Diany zatrzymują się w barach,
restauracjach, a także przed domami mieszkanców, żeby dostać szklaneczkę i... uczynić zadość
tradycji :-) Każdego dnia, od 31 sierpnia do 8 września włącznie, mają miejsce koncerty, bale,
gry i zabawy, a 8 września, w dniu Narodzenia Najświętszej Maryi Panny, odbywa się wielki finał
(tańce, hulanki, swawole :-) na placu przed kościołem Notre-Dame-de-l'Assomption.
Éléments d'une fontaine murale rustique. Elementy rustykalnej fontanny.
Une fontaine murale pleine de charme, protégée par un mur creusé, du haut de laquelle on
peut admirer une vue incroyable du village montagneux.
Osadzona w murze fontanna rustykalna z owalną misą i z jednym króćcem na zaokrąglonym
frontonie, umieszczona w wyżłobieniu muru. Idealna przystań dla wędrowców, z pięknym
widokiem na miasteczko.
Petit glossaire (éléments d'une fontaine). Słowniczek (elementy fontanny) :
1. Un fronton en plein cintre - fronton łukowy
2. Une sortie d'eau (bec de fontaine, goulot de fontaine, bouche de fontaine) - króciec, wylewka
3. Une vasque (une sorte de bassin, un bassin en forme de vasque) - misa
4. Des barres repose-seau (pour poser les récipients à remplir) - żelazne pręty do stawiania wiadra
5. Un pied - stopa
Kliknij, żeby zobaczyć niepowtarzalne, wyjątkowe domy mieszkalne :
|
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire